أعلنت إذاعة “فصحى أف أم”، التابعة لمجمع اللغة العربية الأردني، عن انطلاق دورتها البرامجية الجديدة عبر الأثير على التردد 102.9 FM في العاصمة عمّان وضواحيها، حاملة معها باقة متنوعة من البرامج الثقافية واللغوية التي تراعي احتياجات جمهورها بمختلف فئاته.
وتسعى الإذاعة من خلال خريطتها البرامجية إلى تعزيز الهوية اللغوية والثقافية، وتقديم محتوى راقٍ بلغة عربية سليمة، تلامس اهتمامات المستمعين وتفتح أبواب الحوار والتفاعل عبر الأثير ومنصات التواصل الاجتماعي.
وتضم الدورة الجديدة مجموعة من البرامج المتخصصة التي يشارك في إعدادها وتقديمها نخبة من الأكاديميين والخبراء وطلبة الجامعات، من أبرزها: “في المصطلح العلمي” الذي يتناول المصطلحات الأجنبية ويبحث لها عن مكافئ عربي معاصر، و”صواب”، صوت اللغة الرشيد، المعني بالتصويب اللغوي والتمييز بين الفصيح والركيك. كما تشمل البرامج: “المرصد العلمي” الذي يرصد أبرز المستجدات في الساحة العلمية، و”قراءة في كتاب” الذي يغوص في عوالم الكتب ويقدم قراءات تحليلية لأهم الإصدارات، إضافة إلى “لمع الشعر ولمح النثر”، و”إضاءات على طريق المستقبل”.
وتواصل الإذاعة بث برامجها المعتادة، مثل: “المجمع في أسبوع”، و”قصة مثل”، و”قيم السور القرآنية”، و”قصيدة وشاعر”، و”القرآن والحياة”، و”حديث الثقافة”، إلى جانب باقة من القصائد المغنّاة والأغاني الفصيحة التي تحتفي بجماليات اللغة العربية.
وقد جاء تصميم الدورة البرامجية الجديدة بعد مراجعة معمّقة لتقييم البرامج السابقة، في إطار حرص الإذاعة على التطوير المستمر وتقديم محتوى يواكب تطلعات جمهورها ويعزز مكانة اللغة العربية في الفضاء الإعلامي.
أخبار المجمع
إطلاق اسم “فُصحى FM” على إذاعة مجمع اللغة العربية الأردني
يُعلن مجمع اللغة العربية الأردني عن اعتماد اسم “فُصحى FM” لإذاعة المجمع، على التردد (102.9 FM)، تأكيدًا لرسالته في النهوض باللغة العربية الفصحى، وتعزيز حضورها في الفضاء الإعلامي المعاصر.
يحمل الاسم دلالةً واضحة على التوجّه الذي تتبناه الإذاعة، والمتمثل في تقديم محتوى إعلامي هادف بلغة عربية سليمة، تليق بجلال الفصحى؛ لغة القرآن الكريم والحديث الشريف، وهُوية الأمة، ووعاء حضارتها.
تابعونا عبر “فُصحى FM”، حيث الكلمة الأصيلة، والصوت العربي المبين.
دعوة حضور ندوة بمناسبة إشهار كتاب “معجم لسان العرب الاقتصادي”
“ملتقى الشارقة للتكريم الثقافي ٢٢” يحط رحاله في عمّان الشهر الحالي
مد جسور التواصل بين المجمع وكلية الشريعة في الجامعة الأردنية
ضمن لقاء جمع رئيس المجمع الأستاذ الدكتور محمد عدنان البخيت بعميد كلية الشريعة في الجامعة الأردنية الأستاذ الدكتور عبدالرحمن الكيلاني والهيئة الإدارية في المجمع ونخبة من أساتذة الكلية ظهر اليوم الأربعاء الموافق الثالث والعشرين لشهر نيسان عام ٢٠٢٥م، تداولوا فيه جملة من الأفكار التي توثق العلاقة بين أساتذة الكلية وإذاعة المجمع التي استقطبت نخبة منهم لإعداد وتقديم برامج دينية تتصل بعلوم الشريعة كان آخرها خواطر رمضانية وبينات من الهدى ورباعيات من حكم العلماء وقيم السور القرآنية وغيرها.
وأشاد عميد الكلية بالدور المهم والتوعوي الذي تؤديه إذاعة المجمع بإدارة البخيت حيث تشهد إقبالاً من مستمعين عبروا عن رغبتهم في الاستماع لقضايا جادة تقدم بلغة عربية سليمة.
<وأثنى البخيت بدوره على جهود أساتذة الكلية الذين بذلوا قصارى الجهد للتواصل مع جمهور الإذاعة بما يليق بعلوم الشريعة ولغة الأمة حيث إن الصلة بينهما وثيقة حدّ التوأمة وكل منهما يكمل دور الآخر وينهض بالأمة، وقال إننا نعوّل على كليات الشريعة التي تعدّ الحصن المنيع تجاه ما يجتاحنا من مخاطر.
وتناول اللقاء مراجعات لما قُدّم للجمهور من مواد إذاعية بهذا الشأن وأوصوا بتقديم سلسلة تربوية متكاملة بحيث تتناول الحديث عن جملة من الأخلاق التي تصلح المجتمعات وتشير إلى مواطن الخلل.
وتناول موضوعات فقه الحياة واللغة والفقه واللغة والأصول وفقه النوازل؛ حيث تقع المسؤولية أولاً على علماء الشريعة لتوضيح ما يطرأ من قضايا في حياة الناس، ومخاطبة الناشئة بهدوء بعيداً عن أسلوب الوعظ المباشر متكئين على الأمثلة الواضحة وغير المكرورة، والتطرق بجرأة لمشكلات المجتمع الواقعية وطرح الحلول العملية بعيداً عن المثاليات، ومخاطبة الأمهات لتوضيح آلية التعامل مع الأبناء في مراحل عمر الطفل المختلفة، حيث نشهد غياباً ملحوظاً لدور الأمهات اليوم.
والتطرق لموضوعات مثل الاهتمام باللغة العربية على أنها جزء من الهوية والدعوة لحب الوطن ومعاني الانتماء بعيداً عن الغلواء والتطرف وتناول موضوعات من شأنها إصلاح مسيرة التعليم التي تشهد تعثراً بين الحين والآخر.
وكذلك توضيح ما يتعلق بالشؤون المالية فيما يخص الناس من التعاملات اليومية والبنكية وأصول الاقتراض وما يستجد بهذا الشأن.
والتركيز على البرامج الحوارية النوعية التي تتناول قضايا الأمة من منظور فقهي.
الإعلان عن جوائز المجمع الثقافية في دورتها العاشرة لعام ٢٠٢٥
انطلاقًا من ترسيخ مكانة اللغة العربية في نفوس أبنائها، وتعزيز الهوية اللغوية الأصيلة، وتفعيل دورها الحضاري، ومدّ جسور التقارب الثقافي والفكري بين متحدثي اللغة العربية ومحبيها، يسرّ مجمع اللغة العربية الأردني أن يعلن عن إطلاق الدورة العاشرة لجوائزه الثقافية لعام 2025م، إسهامًا منه في خدمة اللغة العربية وتطويرها، ورفع درجة الوعي بأهميتها، ودعم علومها ومهاراتها المختلفة، والمحافظة على سلامتها، وتحفيز الأفراد والمؤسسات والمشروعات الداعمة لها، وتحقيقًا للمادة الخامسة من قانون المجمع التي تقضي بتشجيع الـتأليف والترجمة والنشر، فإن المجمع يخصص ثلاث جوائز في هذا الباب لأفضل كتاب مؤلف باللغة العربية، وأفضل كتاب مترجَم إليها، وأفضل مخطوطة محققة منشورة على مستوى المملكة في حقول اللغة العربية وآدابها، والعلوم الإنسانية والاجتماعية، والعلوم الأساسية والتطبيقية، كما أضاف هذا العام حقل الخيال العلمي لأفضل كتاب مؤلف، على أن تشكّل هذه الكتب إضافةً علميةً في موضوعها.
كما يخصص المجمع جائزةً لفن الخط العربي للكبار، بعنوان: (حب الوطن من الإيمان)، لأفضل لوحة خط على مستوى خطاطي الأردن وفلسطين في خطوط الثلث والنسخ والمحقق الجلي والرقعة، وكذلك لفئة الناشئة بين (13-18) عامًا على مستوى الأردن؛ مساهمةً في تعزيز الاهتمام بهذا الفن الخالد الذي حفظ تراث الأمة، وتميّز بقدرته على تربية الذوق ورهافة الحسّ، وتشجيع الناشئة على تعلمه والإبداع فيه.
وأفرد جائزة لأفضل لوحة حروفية، مستقاة من أشكال الخط العربي المختلفة والفنون التشكيليّة، وأخرى لأفضل تقرير أو تحقيق صحفي حول اللغة العربية؛ بهدف تحفيز الطاقات الإبداعية لدى المشاركين في فن الكتابة باللغة العربية، وتنمية مهارات الإبداع والابتكار والتميز اللغوي، وخلق بيئة تنافسية داعمة للمحتوى العربي ومشاركة في تطويره والوقوف عند تحدياته. علمًا بأن المجمع سيعرض الأعمال الفائزة ويعلن عن أسماء الفائزين في احتفالية خاصة بهذه المناسبة.
للاطلاع على شروط مسابقة لغتي هويتي “أفضل تقرير/تحقيق صحفي” انقر هنا
للاطلاع على شروط مسابقة “أفضل كتاب مترجم إلى اللغة العربية” انقر هنا
للاطلاع على شروط مسابقة “أفضل كتاب مؤلف باللغة العربية” انقر هنا
للاطلاع على شروط مسابقة “أفضل مخطوطة محققة” انقر هنا
للاطلاع على شروط مسابقة “فن الخط العربي للكبار” انقر هنا
للاطلاع على شروط مسابقة “فن الخط العربي للناشئة (١٣-١٨)” انقر هنا
للاطلاع على شروط مسابقة “أفضل لوحة (عمل) حروفية” انقر هنا
نعي
بقلوب مؤمنة بقضاء الله وقدره تنعى أسرة المجمع الزميل الأستاذ الدكتور أنور أبو سويلم أستاذ اللغة العربية وآدابها في جامعة مؤتة.
رحمه الله رحمة واسعة وأسكنه فسيح جناته.
يذكر أن المرحوم أبو سويلم عمل إلى جانب الدكتور سمير الدروبي والدكتور على محاسنة على تحقيق كتاب الفلاحة الأندلسية لابن العوام الإشبيلي من منشورات المجمع عام ٢٠١٢م.
المجمع يعدّل في تعليمات التأليف والترجمة والتحقيق والنشر
أصدر المجمع مؤخراً النسخة المعدلة من تعليمات التأليف والترجمة والتحقيق والنشر التي أقرّ مجلس المجمع في جلسته التي عقدها يوم الأحد الموافق للتاسع عشر من شهر كانون الثاني الماضي، لعام 2025م، برئاسة رئيس المجمع الأستاذ الدكتور محمد عدنان البخيت تعديلاتها التي أجراها على المواد العاشرة والحادية عشرة والسادسة عشرة، حيث قرّر أن تصرف للمترجم من اللغة الأجنبية إلى اللغة العربية، مكافأة مالية مقدارها عشرة (۱۰) دنانير، عن كل ثلاثمئة ( ٣٠٠) كلمة مترجمة عن الأصل، وتصرف للمترجم من اللغة العربية إلى اللغات الأجنبية مكافأة مقدارها خمسة عشر (١٥) دينارًا عن كل ثلاثمئة (۳۰۰) كلمة مترجمة عن الأصل.
وأن تصرف للمحقق مكافأة مالية مقدارها عشرة (۱۰) دنانير، عن كل ثلاثمئة (۳۰۰) كلمة من المتن والهوامش، وأن تصرف للمؤلف باستثناء واضعي المعاجم مكافأة مالية مقدارها عشرة (۱۰) دنانير، عن كل ثلاثمئة (٣٠٠) كلمة مؤلفة، وأن تصرف لمؤلفي المعاجم مكافأة مقدارها أربعة عشر (١٤) دينارًا عن كل ثلاثمئة ( ٣٠٠) كلمة، على أن تكون مضبوطةً بالشكل التام، مع مراعاة مجال التخصص بالنسبة للمعادلات العلمية والرسوم البيانية.
كما أقرّ مجلس المجمع في جملة التعديلات المتعلقة بالمكافآت أن يدفع للمراجع العلمي للتحقيق أو التأليف مكافأة مقدارها ثلاثة (۳) دنانير، عن كل ثلاثمئة (٣٠٠) كلمة، وأن يدفع للمراجع العلمي للترجمة مكافأة مقدارها سبعة (۷) دنانير، عن كل ثلاثمئة (۳۰۰) كلمة مترجمة عن الأصل، وللمحرر اللغوي مكافأة مقدارها ديناران عن كل ثلاثمئة (٣٠٠) كلمة، وإذا اقتصر عمله على تصحيح الأخطاء النحوية والإملائية والطباعية أو مطابقة نص مطبوع مع أصل مخطوط فتدفع له مكافأة مقدارها نصف دينار، عن كل ثلاثمئة (٣٠٠) كلمة، ولمدخل البيانات مكافأة مقدارها نصف دينار، عن كل ثلاثمئة (٣٠٠) كلمة، وأضاف المجلس إلى مواد التعليمات مادةً متعلقةً بعمل الموظفين في أعمال التأليف والترجمة والمراجعة نصّت على: “إذا كلف موظف من موظفي القطاع العام بأي عمل من أعمال التأليف أو الترجمة أو التحقيق أو المراجعة وما في حكمها وما يتعلق بها، تصرف له مكافأة حسب تعليمات منح المكافآت والحوافز لموظفي القطاع العام”، (حسب التعريف الوارد في النظام رقم (۳۳) لسنة ۲۰۲٤م، نظام إدارة الموارد البشرية في القطاع العام).
وبالنسبة إلى الحالات الأخرى فقد عالجتها المادتان السابعة عشرة والثامنة عشرة من التعليمات عن طريق التعاقد.
ويذكر بأن هذه التعليمات صادرة بموجب المادة (21/ ب) من قانون المجمع رقم (19) لسنة 2015م. (رابط التحميل)
أسرة مجمع اللغة العربية الأردني وإذاعته تهنئان جلالة الملك المعظم عبدالله الثاني ابن الحسين بالسلامة.
جانب من زيارة الأستاذ الدكتور محمد أحمد بن عبو
جانب من زيارة الأستاذ الدكتور محمد أحمد بن عبو، أستاذ النحو بجامعة أدرار في جنوب الجزائر.